Article R143-22
For the application of articles L. 143-2, L. 143-6, L. 143-10 and L. 143-13, the domicile declared is the domicile elected by the creditors in their entries.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 3129 articles for “Art. CA Colmar – 22 Nov. 2023 – no. 22/00551”
For the application of articles L. 143-2, L. 143-6, L. 143-10 and L. 143-13, the domicile declared is the domicile elected by the creditors in their entries.
…shall have a minimum period of fifteen days, from the date of receipt of the draft resolutions, to cast their vote in writing.
…is prohibited.The special register may be kept and the minutes drawn up in electronic form; in this case, the minutes shall be signed using an electronic signature that meets at least the requirements…
The special report of the company's statutory auditor drawn up pursuant to article L. 228-19 includes its opinion on the company's compliance with the special rights attached to preference shares and…
…o a société européenne registered in France is published under the conditions set out in article R. 225-165.
The examination for access to the traineeship is held at least once a year. The conditions of organisation, the programme and the procedures for the examination, which includes written and oral tests…
…ess of its registered office at which the draft terms of merger may be inspected, the amount of its capital and, in the case of participating companies registered in France, the particulars specified…
…ee in the Conseil d'Etat sets the conditions under which competences previously exercised by a syndicate of communes included in whole or in part within the perimeter of the community or encompassing…
I. - When some of the communes of a syndicate of communes or a mixed syndicate form part of an urban community, through the creation of this community, through the merger of public establishments of i…
A copy of the syndicate's budget and accounts is sent each year to the municipal councils of the syndicated communes.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More