Article R6152-519
Assistants are entitled to : 1° Annual leave of twenty-five working days; 2° To leave granted as part of the reduction in working hours; 3° To days of recuperation for periods of additional working ti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1431–1440 of 21091 articles for “Art. CA Paris 20-5-2009 n° 08-2432”
Assistants are entitled to : 1° Annual leave of twenty-five working days; 2° To leave granted as part of the reduction in working hours; 3° To days of recuperation for periods of additional working ti…
Assistants recruited in application of the provisions of article R. 6152-503 and who carry out their duties on a full-time basis are entitled to training leave, the duration of which is set at fifteen…
Hospital assistants are entitled to sick leave upon presentation of a medical certificate, for a maximum period of twelve consecutive months, during which they receive the full remuneration mentioned…
Pursuant to article 1 of decree no. 70-1277 of 23 December 1970 creating a supplementary social insurance pension scheme for non-tenured employees of the State and public establishments, hospital assi…
Hospital assistants benefit from unpaid parental leave, under the conditions of article R. 6152-45.
…ork or occupational disease, the hospital assistant is entitled to leave for the entire period of incapacity to work until complete recovery, consolidation of the injury or death. In this situation, t…
A hospital assistant suffering from tuberculosis, mental illness, cancer, severe and acquired immunodeficiency or poliomyelitis and unable to carry out his duties is entitled, after receiving the opin…
…to in the previous paragraph, be granted unpaid leave of up to forty-five days per year in order to carry out an activity outside their establishment of assignment.The period of leave granted in appli…
…erned may lodge a reasoned complaint with the Public Prosecutor's Office, the effect of which is to cancel the enforcement order in respect of the contested fine. This complaint remains admissible as…
…paragraph of article L. 332-16 is domiciled in a department other than that of the prefect and, in Paris, the police prefect who imposed the ban provided for in the first paragraph of the same articl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More