French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18111820 of 16327 articles for Art. CA Paris 28-6-1994

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Duration of protection

Article L123-6

During the period provided for in article L. 123-1, the surviving spouse, against whom there is no final judgment of legal separation, benefits, regardless of the matrimonial regime and independently…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: General provisions

Article L131-6

A clause in an assignment that tends to confer the right to exploit the work in a form not foreseeable or not provided for at the date of the contract must be express and stipulate a correlative share…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter V: Special provisions relating to certain uses of orphan works

Article L135-6

When a holder of rights in an orphan work justifies his rights to an organisation mentioned in article L. 135-3, the latter may only continue to use the work with the authorisation of the rightholder.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: General provisions

Article L211-6

Once the first sale of one or more physical copies of a fixation protected by a neighbouring right has been authorised by the rightholder or his successors in title on the territory of a Member State…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
section 2: Contracts concluded between a performer and a videogram producer

Article L212-6

The provisions of article L. 762-2 of the French Labour Code only apply to that part of the remuneration paid under the contract that exceeds the bases set by the collective agreement or specific agre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter IV: Provisions common to performers and phonogram producers

Article L214-6

…ose performance is fixed in a phonogram, phonogram producers and publishers of online public communication services making musical works available; 2° Of a contractual undertaking between a performer…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter IV: Special provisions relating to the digital exploitation of unavailable books

Article L134-6

…on of the book in digital form. It shall notify the organisation of this decision.Note of the notifications provided for in the first two paragraphs of this Article shall be made in the database menti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Single chapter

Article L311-6

…or culture. Authorisation is granted for five years in consideration of: 1° The professional qualifications of the organisation's directors; 2° The means that the organisation proposes to implement to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Granting of exploitation licences and collection of income from the exploitation of rights

Article L324-6

The conditions under which collective management organisations grant authorisations to exploit rights are based on objective, transparent and non-discriminatory criteria. The amount of remuneration ch…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Tasks and composition

Article L327-6

A mediator responsible for carrying out the task provided for in 3° of article L. 327-1 is appointed by the chairman of the commission from within the supervisory board and after obtaining the opinion…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More