Article L716-2-6
Subject to articles L. 716-2-7 and L. 716-2-8, an action or application for a declaration of invalidity of a trademark shall not be subject to any limitation period.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1381–1390 of 49021 articles for “Art. CA Paris 6-2-2023 n° 21/10189”
Subject to articles L. 716-2-7 and L. 716-2-8, an action or application for a declaration of invalidity of a trademark shall not be subject to any limitation period.
…inisters responsible for transport, labour and trade may, after consulting the mayor, or where applicable the chairman of the public inter-communal cooperation body of which the municipality is a memb…
…the employment contract for which the grant is awarded, is subject to an assessment of the actions carried out during the contract with a view to promoting the long-term integration of the employee.
The public prosecutor who, pursuant to article 63-8, orders the transfer of a person from police custody may have the person brought before him or before a delegate authorised in accordance with artic…
Vigilance missions relating to health products are carried out at national level by the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (French National Agency for the Safety of Me…
…from the mayor, by order of the prefect of the department in which the municipality concerned is located or, in Paris, by order of the prefect of police. Only civil servants with at least two years'…
The provisions of articles R. 225-34-2 to R. 225-34-6 are applicable to members representing employees and members representing employee shareholders on the supervisory board. For the application of t…
By way of derogation from the provisions of Article L. 5125-3-2, within the territories referred to in Article L. 5125-6, the optimum response to the population's need for medicinal products is assess…
A card bearing the words "Etudiant des métiers" ("Trades Student") is issued by the organisation or service responsible for their training to the persons mentioned in 1° of article L. 6325-1 and whose…
…t) represented by its director,And :M....... (surname, first name, hospital duties, address, qualification and date of qualification, registration number with the departmental medical association),it…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More