French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16411650 of 49021 articles for Art. CA Paris 6-2-2023 n° 21/10189

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Duration of the contract

Article R6222-60

…he apprenticeship contract for top-level sportsmen and women may be extended to four years. In this case, the apprentice's remuneration for the fourth year of the contract is identical to that provide…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Duration of the contract

Article R6222-63

The provisions of articles R. 6222-61 and R. 6222-62 also apply to apprentices who are recognised as high-level sportspeople during their apprenticeship.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Duration of the contract

Article R6222-62

In the case provided for in article R. 6222-61, the duration of the apprenticeship is extended by a maximum of one year, without prejudice to the conclusion, where applicable, of a new contract with a…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Duration of the contract

Article R6222-61

…provided in the training establishment with a view to leading to the diploma or professional qualification provided for in the contract is spread over a period of time equal to the normal apprenticesh…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: Reductions in sentence provided for by article 721

Article D116-6

…ended by one month. The ten-day period provided for in the first paragraph does not apply in urgent cases, in particular if the misconduct is discovered when the release date or the expiry of the one-…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Suspension, prohibition and termination of research.

Article R1123-67

…interruption, a final report is drawn up and signed by the sponsor and the investigator, and in the case of multicentre research, by all the investigators or, failing this, by the coordinating investi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Suspension, prohibition and termination of research.

Article R1123-66

…ding to the end of the participation of the last person to take part in the research or, where applicable, the end date defined in the protocol. If the termination of the research involving the human…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Suspension, prohibition and termination of research.

Article R1123-64

In application of the third paragraph of article L. 1123-11, except in the case of imminent risk, the sponsor has a period of one week in which to submit its observations from receipt of the request t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Suspension, prohibition and termination of research.

Article R1123-63

…Article L. 1121-1 relating to medicinal products, the competent authority shall immediately communicate this action plan to the competent authorities of the other Member States of the European Union…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Suspension, prohibition and termination of research.

Article R1123-65

…nvolving the Human Person and, for the research mentioned in 1° of Article L. 1121-1 concerning medical devices, the competent authorities of the other Member States of the European Union, the Europea…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. CA Paris 6-2-2023 n° 21/10189” | French Legislation