French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20912100 of 60748 articles for Art. CE 11-5-2021 n° 440044 and 440045

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Approval of traineeships

Article R6341-11

The State public establishment to which the management of remuneration may be entrusted, in application of article L. 6341-6, is a public administrative establishment.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Operation

Article D8121-11

The secretariat of the National Labour Inspection Council is provided by the Director General of Labour or his representative.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Establishments, services or organisations without an in-house pharmacy

Article R5126-111

In healthcare establishments which do not have an in-house pharmacy and which carry out the activity of treating chronic renal failure covered by article R. 6123-54, the medicinal products, products a…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Establishments, services or organisations without an in-house pharmacy

Article R5126-112

Dispensing pharmacists and persons legally authorised to replace, assist or second them may dispense within the establishments mentioned in 3° of article R. 5126-1 the medicinal products, products or…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Sampling.

Article R5127-11

Samples taken do not give rise to any payment by the State or, as the case may be, the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé or the Agence nationale de sécurité sanitaire…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-118

Companies that produce substances mentioned in II of Article L. 234-2 of the Rural and Maritime Fishing Code, i.e. beta-agonists, oestrogens, androgens or gestagens, and those that trade in the said s…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-115

As stated in Article R. 234-7 of the French Rural and Maritime Fishing Code, which reads as follows: "The administration of veterinary medicinal products mentioned in article D. 234-6 to animals of sp…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-114

As stated in article D234-6 of the French Rural and Maritime Fishing Code, which reads as follows:"I. - Veterinary medicinal products containing substances or categories of substances with anabolic, a…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-119

…nts mentioned in article L. 5142-1 which distribute veterinary medicinal products containing substances with anabolic or anticatabolic activity, in particular beta-agonists, oestrogens, androgens or g…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-113

…feed. The veterinarian prescribing a medicated feed must ensure that the medicated feed prescribed and the feed being used do not contain the same antibiotic or coccidiostat as those used as the acti…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More