Article 1649 ter B
…d for in Article 1649 ter A when it is in one of the following situations: 1° it is resident in France; 2° It is not resident in France but satisfies one of the following conditions: > a) It is incorp…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1881–1890 of 9666 articles for “Art. CE 16-11-1988 n° 47685-47741”
…d for in Article 1649 ter A when it is in one of the following situations: 1° it is resident in France; 2° It is not resident in France but satisfies one of the following conditions: > a) It is incorp…
Open the article to read the full text in English.
…gains on disposals of securities made by the company during financial years ending on or after 31 December 2001 are taxed under the conditions set out in 1 or 2 of Article 200 A when the shareholder i…
…projects affecting all staff. This committee has legal personality and manages its own assets. It receives an operating grant in accordance with the conditions laid down by decree in the Conseil d'Eta…
…ovided for in article L. 2223-42" are deleted; 2° The words: "in e of article R. 2213-2-1" are replaced by the words: "by locally applicable regulations"; III. - For the application of article R. 2213…
…ension schemes, or other lifetime benefits made by the company for the benefit of its corporate officers pursuant to 4° of Article L. 22-10-9 specifies for each corporate officer the essential constit…
…The first group comprises the following two categories of cinemas:1° Category A: cinemas located in central municipalities with a population of 100,000 or more and in urban units with a population of…
…R. 613-10 to R. 613-12no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 613-13no. 2010-217 of 3 March 2010R. 613-14n° 2021-941 of 15 July 2021R. 613-15n° 2013-978 of 30 October 2013R. 613-16no. 2014-1315 of 3 Novemb…
…R. 613-10 to R. 613-12no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 613-13no. 2010-217 of 3 March 2010R. 613-14n° 2021-941 of 15 July 2021R. 613-15n° 2013-978 of 30 October 2013R. 613-16no. 2014-1315 of 3 Novemb…
I.-On receipt of the interested party's observations, the Agency may ask him to provide additional information and documents within a time limit that it shall determine and may submit these observatio…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More