French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20612070 of 17174 articles for Art. CE 18-6-2008 n° 285380

French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-63

…hey must ensure the integrity of the samples, the safety of personnel and the confidentiality of procedures.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Exceptional aid to programming groups and agreements

Article 919-67

Exceptional aid is awarded either to the legal entity forming the group or to the company leading the cartel, as mentioned in articles R. 212-17 and R. 212-18 of the French Cinema and Moving Images Co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER

Article L1431-6

…nmental cooperation establishments of an administrative nature are subject to the provisions of loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter IVa: Consultation of automated data processing for the purposes of customs controls

Article 67 quinquies

In order to investigate and establish offences under this Code relating to tobacco, customs officials in categories A and B have access to information contained in the processing operations provided f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: The Departmental Advisory Committee (R)

Article R1425-6

…tives of the municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation shall take place at the same time as those provided for by the décret n° 96-1005 du 22 novembre 1996 relatif à l'i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Purpose and award conditions

Article 441-6

…r the author's career, the project must comply with Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the Europ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Funeral operations

Article R1261-6

Apart from the situations provided for in IV of article R. 1261-18, the staff of the body reception facility ensure the best possible restoration of the body before the establishment carries out funer…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-6

This section shall not apply: 1° In the event of the sale of the shareholding to a spouse, ascendant or descendant; 2° To companies that are the subject of conciliation, safeguard, receivership or liq…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Status of the armed forces blood transfusion centre

Article R1222-61

Notwithstanding the provisions of article R. 1221-18, the Armed Forces Blood Transfusion Centre may distribute and supply labile blood products which it alone has available to Armed Forces hospitals f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Bodies of the commune

Article L2573-6

…27 February 2002 L. 2122-3 law no. 96-142 of 21 February 1996 L. 2122-4 Order no. 2009-1530 of 10 December 2009 First and second paragraphs of Article L. 2122-5 Order no. 2010-420 of 27 April 2010 L.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More