Article 533
The articles 388-1,388-2,388-3,388-4 and 390 to 392-1 are applicable before the police court.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 711–720 of 18481 articles for “Art. CE 5-5-2010 n° 301419”
The articles 388-1,388-2,388-3,388-4 and 390 to 392-1 are applicable before the police court.
The provisions of articles 487 and 488 relating to judgments by default, and 489 to 495 relating to opposition.
…ings by the Investigating Chamber and final rulings and judgments in criminal, correctional and police matters may be set aside in the event of a breach of the law on appeal to the Court of Cassation…
…ndum, signed by him, containing his grounds for cassation. The court clerk shall issue him with a receipt..
…le is thus in order, the court clerk hands it over to the magistrate of the public prosecutor's office, who immediately sends it to the public prosecutor at the Court of Cassation; the latter, in turn…
Also applicable are the rules laid down by articles 418 to 426 concerning the bringing of a civil action; by articles 427 to 457 relating to the taking of evidence subject to what is said in Article 5…
Where it is not established that the interested party has received the letter addressed to him by the bailiff in accordance with the provisions of Articles 557 and 558, or when the writ has been deliv…
…rty or, if the addressee is a legal entity, its name and address, and the seal of the bailiff's office affixed to the seal of the envelope.
If further information is required, it shall be provided by the police court judge, in accordance with articles 114,119,120and 121. The provisions of article 463, paragraph 3, are applicable.
Subpoenas and service, unless otherwise provided by laws and regulations, shall be made by writ of bailiff.Notifications shall be made by administrative means.The bailiff may not instrument for himsel…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More