Article L1423-7
The provisions of articles L. 1423-4 and L. 1423-6 are applicable to the presidents and vice-presidents of sections and chambers.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2791–2800 of 25879 articles for “Art. CE 7-5-1986 n° 39426”
The provisions of articles L. 1423-4 and L. 1423-6 are applicable to the presidents and vice-presidents of sections and chambers.
The provisions of this section do not apply to temporary employment agencies as defined in Article L. 1251-2 or to modelling agencies as defined in Article L. 7123-12.
…nty-one years old; 4° Have been in employment for two years or have held an industrial tribunal office in the ten years preceding the candidacy.
…ative referred to in II of Article L. 1262-2-1, shall present to the Labour Inspectorate, at the place where the service is provided, documents translated into French enabling compliance with the prov…
An employee who is a member of a labour tribunal and who works continuous or discontinuous shift work is entitled to have his working hours adjusted so as to guarantee him a minimum rest period.
…cial benefits in the form of benefits in kind intended to cover all or part of the cost of the services mentioned in B of article L. 1271-1 may be paid in the form of a special payment voucher.
The employer shall grant the trade union representative, at the latter's request, leave of absence for training purposes. These authorisations are granted for a maximum of two weeks per four-year peri…
…réées d'usagers du système de santé is administered by a board whose members are elected in accordance with the conditions defined in its articles of association.No person may be a member of the Board…
…itted or accommodated for a period of five years following the discharge or death of the persons concerned. At the end of this period, the documents may be destroyed. The amount of the sale as well as…
The assessment provided for in Article L. 6113-2 and the certification provided for in Article L. 6113-3 take into account the measures taken by health care organisations to ensure respect for the rig…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More