French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13411350 of 29733 articles for Art. CE 8-4-2022 n° 447694

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Advertising.

Article L5422-8

…n-house pharmacies, without these persons having expressed a request to do so; 3° Containing substances classified as psychotropic or narcotic, or to which the narcotic regulations apply in whole or i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Employers' College

Article R1441-8

For the employers' college, the determination of the number of seats in each section of each of the industrial tribunals, defined in article L. 1441-4, takes into account the number of member companie…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Professional activities

Article R4393-8

…oral medicine, the dental assistant is authorised to carry out the following activities in compliance with health and safety rules: 1° Assisting the dental surgeon or the doctor practising in the fie…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Records of information relating to takings in cinemas

Article D212-86

…audiovisual document making up the cinematographic programme, the date and time of the screening concerned, for each price category, the following information: 1° The number of the first admission tic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Nominations.

Article R713-8

…more than one sub-category or category. II.-Candidates shall be nominated either for a term of office as a member of a regional chamber of commerce and industry that runs concurrently with a term of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Definition of taxable income

Article 80 ter

a Indemnities, reimbursements and lump-sum expense allowances paid to company directors are, regardless of their purpose, subject to income tax. b These provisions apply: 1° In sociétés anonymes : to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Services and products other than agricultural, forestry, food or seafood products

Article L433-8

The provisions of articles L. 433-3 to L. 433-7 are not applicable:1° To the certification of agricultural, forestry, food or sea products;2° To marketing authorisations for medicinal products for hum…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Registered persons

Article A123-84

The persons mentioned in Article R. 123-220 likely to be registered immediately in the national register of companies and establishments are those covered by at least one of the provisions set out bel…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Joint regional committees

Article R6156-80

…nt of jobs and skills in the medical professions; 2° Monitoring of medical, odontological and pharmaceutical jobs in the public establishments within the remit of the agency, and measures to improve t…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Collection, preparation and storage of blood, blood components and labile blood products.

Article L1221-8

…luding in particular whole blood, plasma, the production of which does not involve an industrial process, whatever its purpose, and blood cells of human origin. With the exception of labile blood prod…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More