French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26512660 of 65950 articles for Art. CJUE 30-9-2021 aff. 299/20 and ord. 10-2-2022 aff. 191/21

French Sports CodeIn force
Subsection 3: Budgetary and accounting system

Article R232-30

…s.This may be adapted as proposed by the Chairman of the Agency after consultation with the College and approved by the Minister for the Budget.The rates of depreciation and amortisation and the proce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Extension and enlargement procedures.

Article L2261-30

…al or professional sector which has been the subject of an extension order, the latter becomes null and void with regard to the employers bound by this agreement. The extension order repeals the exten…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II : Administration and municipal services

Article L2542-30

…member or chairman of the supervisory board, the civil liability arising from the exercise of the mandate of the representatives of the municipality shall be borne by the municipality and not by thos…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Financial assistance and exemptions.

Article L5134-30

…tion allocated under an employment support contract may be modulated according to : 1° The category and sector of activity of the employer ; 2° The actions planned in terms of professional support and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Court administration and inspection

Article R1423-30

The first president of the court of appeal and the public prosecutor inspect the industrial tribunals within their jurisdiction. They shall ensure, each to the extent to which he or she is concerned,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 7: Financial and accounting organisation

Article R1413-30

…ay be appointed by the General Manager of the Agency after consultation with the accounting officer and with the approval of the Minister for the Budget.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Purpose, organisation and operation

Article D6352-30

The accounts of the vocational training centre and the bank accounts that it opens are separate from those of the founding organisation. The accounts are kept in accordance with the rules laid down by…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article A822-28-10

…ing actions referred to in 1° of Article A. 822-28-3 within the framework of the general guidelines and areas defined by the Haut Conseil du Commissariat aux Comptes.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2 : Decision of the departmental cinematographic development commission

Article L212-10-2

…t if planning permission is not required. Authorisation is granted for a specific number of screens and seats. A new application for authorisation is required if the project undergoes substantial chan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-2 (art. A212-217)

Aptitude test1. Test to verify theoretical and practical safety knowledgeThe purpose of the test to verify theoretical and practical safety knowledge is to verify, by means of an interview and on the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More