French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 45952 articles for Art. Cass. 1ère civ. 31-3-2021 n° 19-25.903 F-D

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-31

Rewriting grants are awarded for the following audiovisual projects:1° Fiction projects, either in the form of single programmes with a planned running time of at least 60 minutes, or in the form of s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Investor information

Article D214-31-2

The annual and half-yearly reports are published within the following deadlines, starting from the end of the periods to which they refer:1° Four months for the annual report ;2° Two months for the ha…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to 5° "haematology intensive care".

Article D6124-31-4

The medical permanence of the haematology intensive care unit is ensured, outside day services, by at least : 1° The presence on site of a doctor with training or experience in critical care ; 2° An o…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to 5° "haematology intensive care".

Article D6124-31-5

The holder is part of the regional haematological pathology care network, which aims to encourage and structure cooperation, particularly through telehealth.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to 5° "haematology intensive care".

Article D6124-31-1

The medical team in the haematology intensive care unit is made up of doctors specialising in haematology.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Approval, implementation and control of the statement of estimated revenue and expenditure.

Article D6145-31-1

When, in application of article L. 6143-4, the statement of projected income and expenditure is subject to express approval, this is given within thirty days of receipt of the draft statement of proje…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: List of reference works

Article 311-31

For a series, inclusion on the list of reference works may be made, on a provisional basis, for episodes that have been broadcast or made available to the public during the previous year on a televisi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter I: Internal taxes.

Article 266 nonies

1. The rates of the tax referred to in article 266 sexies are set as follows :A-0.-The authorisations mentioned in each of the rows of the tables in the second paragraph of a and b of A of this 1 and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XVII ter: Taxation of real estate investment funds

Article 239 nonies

I. - Real estate investment funds are undertakings for collective real estate investment and professional undertakings for collective real estate investment, referred to in paragraph 3 of sub-section…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2°: Capital gains realised by individuals

Article 248 F

…ansactions provided for in 1° of Article 5 of Law no. 86-793 of 2 July 1986 and Title IV of the loi n° 86-1067 du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication dans sa rédaction applicable…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More