Article D4341-5
The certificat de capacité d'orthophoniste is a national higher education diploma, in accordance with the third paragraph (2°) of article D. 613-7 of the French Education Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 551–560 of 51351 articles for “Art. Cass. 1ère civ. 5-3-2014 n° 13-11.651 F-D”
The certificat de capacité d'orthophoniste is a national higher education diploma, in accordance with the third paragraph (2°) of article D. 613-7 of the French Education Code.
I.-The persons designated and authorised for this purpose within: 1° Pôle emploi; 2° The specialised placement bodies mentioned in Article L. 5214-3-1 are authorised to record or consult the data in t…
Any employer intending to employ a minor must submit a written request to the Labour Inspector at least fifteen days before the planned date of recruitment. The request must include: 1° The surname, f…
I. - Article R. 2334-13, with the exception of its second paragraph, and the articles R. 2334-14 and R. 2334-17 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided f…
Personal services provided in the home are eligible for the aid provided byarticle 199 sexdecies of the French General Tax Code, subject to the following conditions: 1° The total amount of small-scale…
The members of colleges a to h mentioned in 1° of article D. 824-4 are appointed by joint order of the ministers responsible for agriculture, health, the environment and consumer affairs.Their three-y…
In application of the provisions of article L. 1421-4, the rules relating to municipal and inter-municipal libraries are laid down by the provisions of articles D. 320-1 and R. 320-2 of the Heritage C…
The duration of payment of the end-of-rights allowance varies according to continuous seniority of coverage under the unemployment insurance scheme specific to performing artists and technicians provi…
For temporary employment undertakings, the communication of the list of names provided for in article D. 8254-2 is deemed to have been completed when the information relating to the foreign employee a…
The application for provisional approval must be accompanied by the following information and supporting documents:1° A presentation of the cinematographic or audiovisual work in French or English, in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More