Article R622-13
The court clerk shall notify the co-contractor of the decision of the juge-commissaire granting the administrator the extension provided for in 1° of III of Article L. 622-13. The juge-commissaire dec…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 501–510 of 32584 articles for “Art. Cass. 1ère civ. 9-7-2014 n° 13-15.948”
The court clerk shall notify the co-contractor of the decision of the juge-commissaire granting the administrator the extension provided for in 1° of III of Article L. 622-13. The juge-commissaire dec…
I.-Real estate properties located in a dynamic urban area defined in II of Article 44 sexdecies are exempt from property tax on built-up properties. The exemption applies to buildings attached to an e…
When the Regional Director of Companies, Competition, Consumption, Labour and Employment intends to impose the penalty referred to in Article L. 2242-7, he shall inform the employer, by any means that…
Where the person lodging the appeal is the public prosecutor at the court of appeal, the secretary of the committee asks the latter, within fifteen days of receipt of the file, to send him his conclus…
Insurance and reinsurance undertakings must put in place internal processes and procedures to ensure the appropriateness, completeness and accuracy of the data used in the calculation of their prudent…
The out-of-court settlement reached between the liable party and the claimant or his heirs, including in application of the agreement referred to in article L. 1143-9 of this Code, and the judgment ru…
For its application to La Réunion and Mayotte, the last paragraph of article R. 6123-29 reads as follows: "The constitutive agreement of the networks created in La Réunion and Mayotte is submitted for…
Open the article to read the full text in English.
The decisions of the Board of Directors concerning the budget and the financial account are enforceable under the conditions laid down in Title III of Decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 on public…
The following benefit from the employment obligation instituted by Article L. 5212-2: 1° Workers recognised as disabled by the Commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées mention…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More