French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 30141 articles for Art. Cass. 1ère civ. avis 15-12-2021 n° 21-70.022 F-B

French Customs CodeIn force
Paragraph 2: Special rights reserved for customs.

Article 386 bis

In the event of an indictment for the offence provided for in article 415 and in order to guarantee payment of the fines incurred, legal costs and confiscation, the president of the judicial court may…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 300 bis

A tax is hereby introduced on the provision, in France, of services for putting people in contact with each other by electronic means with a view to carrying out economic transactions that meet the fo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Litigation

Article 1961 bis

Unless it takes the place of registration duties under article 664, the land registration tax is only refundable in the event of an error by the service responsible for land registration. Subject to t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Direct taxes and similar levies

Article 1607 bis

A special equipment tax is instituted for the benefit of the public land establishments mentioned in Article L. 324-1 of the town planning code or the Corsican land office, a public establishment of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 43 bis

Companies which, having subscribed to the initial capital of the sociétés immobilières conventionnées referred to in Order no. 58-876 of 24 September 1958 or to their capital increases, have waived, w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Business property tax

Article 1465 B

…ling under article L. 214-37 of the Monetary and Financial Code as it stood prior to the ordonnance n° 2013-676 du 25 juillet 2013 modifiant le cadre juridique de la gestion d'actifs, des fonds profes…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4: Withholding taxes and levies on income from securities

Article 1673 bis

The withholding tax payable under the provisions of Article 115 quinquies is declared and paid to the Treasury by the company no later than the fifteenth day of the fourth month following the end of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Direct taxes and similar levies

Article 1609 B

…itations à loyer modéré, les sociétés immobilières d'économie mixte créées en application de la loi n° 46-860 du 30 avril 1946 tendant à l'établissement, au financement et à l'exécution de plans d'équ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Council tax

Article 1411 bis

…article 6 of law no. 89-462 of 6 July 1989 aimed at improving rental relations and amending the loi n° 86-1290 du 23 décembre 1986, is calculated pro rata to the length of time the premises were used…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-21

French nationality may be conferred by naturalisation on a proposal from the Minister of Foreign Affairs on any French-speaking foreigner who applies for it and who contributes by his or her outstandi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More