French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 1120 of 30455 articles for Art. Cass. 1ère civ. avis 20-10-2022 n° 22-70.011 B

French General Tax CodeIn force
1st Subsection: General provisions

Article 223 B bis

I. - The net financial charges borne by the group are deductible from the overall result, up to the higher of the following two amounts:1° Three million euros;2° 30% of the group's result determined u…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Scope of the tax

Article 208 B

I. - The investment property companies referred to in I de l'article 33 de la loi n° 63-254 du 15 mars 1963 sont exonérées de l'impôt sur les sociétés pour la fraction de leur bénéfice qui provient de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 220 B

The tax credit for research expenditure defined in article 244 quater B is deducted from the corporation tax payable by the company under the conditions set out in article 199 ter B (1). (1) See also…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 205 B

…purposes of this article and articles 205 C and 205 D, the following definitions shall apply: 1° Hybrid arrangement: a situation in which: a) A payment is made under a financial instrument in respect…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 209 B

I. - 1. Where a legal entity established in France and liable for corporation tax operates a business outside France or holds directly or indirectly more than 50% of the shares, stocks, financial righ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1st Subsection: General provisions

Article 223 B

The overall result is determined by the parent company by making the algebraic sum of the results of each of the companies in the group, determined under the conditions of ordinary law or in accordanc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 221 bis

In the absence of the creation of a new legal entity, when a company or other body ceases in whole or in part to be subject to corporation tax at the standard rate, profits subject to deferred taxatio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 222 bis

…ntioned in 3 of article 200, organisations that issue receipts, attestations or any other documents by which they indicate to a taxpayer that he is entitled to benefit from the tax reductions provided…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 223 bis

To benefit from the provisions of Article 219 ter, relating to the taxation of compensation received by companies affected by acts of war for the repair of fixed assets or to replace destroyed stocks,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Income tax

Article 200 bis

The tax reduction provided for in Article 238 bis is deducted from the income tax due for the year in which the expenditure was incurred. Any excess is used for the payment of income tax due in respec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More