French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 30455 articles for Art. Cass. 1ère civ. avis 20-10-2022 n° 22-70.011 B

French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 200 B

…es 150 U to 150 UC are taxed at a flat rate of 19%. They are taxed at the rates provided for in III bis of article 244 bis A when they are due by members of companies or groupings that come under the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Income tax

Article 204 B

Subject to the derogations provided for in article 204 C, income subject to income tax in accordance with the rules applicable to salaries, pensions or life annuities free of charge shall give rise to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 222-20

For the allocation of a direct grant, the distribution company submits the application file as follows:1° When it has provisional information, at the earliest three months before the release date of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 209-0 B

…east 75% of whose turnover is derived from the operation of ships used for commercial purposes may, by option, be subject to the regime defined in this article for the determination of taxable profits…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Scope of the tax

Article 208 C bis

I. - The provisions of Articles 210 A and 210 B apply to transactions involving listed real estate investment companies, or their subsidiaries, and the companies mentioned in III bis of Article 208 C,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Income tax

Article 200 quater B

Taxpayers domiciled in France within the meaning of Article 4 B may benefit from a tax credit equal to 50% of the expenses actually incurred for the care of children under the age of six whom they are…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Common provisions

Article 223-20

The amount of aid is determined according to the financial investment made by the distribution company, which takes the form of : 1° By the payment to production companies of advances granted in respe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 220 Q bis

The tax credit defined in article 220 septdecies is deducted from the corporation tax due by the company for the financial year during which the expenses defined in III of the same article 220 septdec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 223 quinquies B

I. - Legal entities established in France: 1° Whose annual turnover excluding tax or gross assets shown on the balance sheet is greater than or equal to 50 million euros; 2° Or holding at the close of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VIII: Groups of companies

Article 223 A bis

I. - By way of exception to the first sentence of the first paragraph of I of Article 223 A, when a public industrial and commercial establishment subject to corporation tax under ordinary law draws u…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More