French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17611770 of 28624 articles for Art. Cass. 1e civ. 30-6-2004 n° 1138

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Criminal court

Article R41-6

Within forty-five days of the date on which the registered letter is sent, the accused must pay the fine, the fixed procedural fee and, if applicable, the increase in the fine, by paying their amount…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Monitoring weekly rest periods

Article R3172-6

An employer who wishes to suspend the weekly rest period in application of article L. 3132-4, in the event of urgent work, shall immediately inform the labour inspector and, except in cases of force m…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Security protocol.

Article R4515-6

For the host company, the safety protocol includes, in particular, the following information: 1° Safety instructions, particularly those relating to the loading or unloading operation; 2° The place of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter IV: Rules specific to contracts with a particular purpose

Article D224-67

The trader shall keep, where appropriate in dematerialised form, a duplicate copy of the documents communicated to the consumer for a period of two years.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Help with setting up or taking over a business.

Article R5522-66

In the case provided for in 1° of Article L. 5522-23, State aid takes the form of a capital sum paid in two or more instalments.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Automatic processing of personal data known as "VISABIO

Article R142-6

The following may be recipients of personal data and information recorded in the processing mentioned in article R. 142-1, by virtue of their duties and within the limits of their need to know:1° Nati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Regulatory part

Article Annexe 6

ANNEX 6 MENTIONED IN ARTICLE R. 142-44PERSONAL DATA LIKELY TO BE RECORDED IN AUTOMATED PROCESSING OF PERSONAL DATA RELATING TO APPLICATIONS FOR VALIDATION OF ATTESTATIONS OF ACCOMMODATION PROVIDED FOR…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Conditions for exercising trade union rights in sports resource, expertise and performance centres

Article R114-66

Are considered representative within the meaning of articles 3, 3-1 and 5 of the aforementioned decree of 28 May 1982, on the one hand the trade union organisations with at least one seat on the socia…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Allocation of sums held in the automatic online broadcast account

Article 612-15

The sums entered in the automatic online broadcasting account are invested in order to contribute to the following expenses directly allocated to online broadcasting, excluding the publisher's own ope…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Inter-company savings plan.

Article L3333-6

Notwithstanding the provisions of 2° of Article L. 3332-15, the inter-company savings plan may not provide for the acquisition of units in mutual funds governed by Article L. 214-165 of the Monetary a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More