Article 321-32
Aid for collective operations is awarded on the basis of the following criteria:1° The operation's ability to contribute to a mission of general interest for the immersive creation sector;2° The relev…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1251–1260 of 62366 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 1-3-1995 n° 147”
Aid for collective operations is awarded on the basis of the following criteria:1° The operation's ability to contribute to a mission of general interest for the immersive creation sector;2° The relev…
Aid for collective operations is granted to help cover the following costs:1° Staff costs associated with organising the operation;2° Costs of drawing up the programme for the operation;3° Costs of co…
With regard to aid for the pre-production and production of immersive works, the total amount of aid granted for the same work may not:1° Exceed 50% of the final cost of the work and, in the case of a…
To be eligible for project development aid, production companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairmen, directors or managers who are French nationals or equi…
Aid for collective operations is awarded to legal entities that meet the conditions set out in article…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall draw up a list of the information it deems necessary to carry out the assessment provided for in Article R. 511-3-2 and which must be communi…
Documents required for the declaration of activity by nationals of a Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area wishing to work in France in the context…
The AIF or its management company shall notify the acquisition of control to :1° the company concerned ;2° To the shareholders of the company concerned whose identity and contact details are made avai…
For the application of the second paragraph of I of article L. 2213-4-1, land transport is considered to be the cause of a preponderant proportion of limit value exceedances: 1° Either when land trans…
I. - Without prejudice to the supervision exercised by the competent authorities of the home State, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution is responsible for monitoring compliance by the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More