French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 401410 of 62366 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-3-1995 n° 147

French Civil CodeIn force
Chapter V: Medically assisted procreation with third-party donors

Article 342-12

Where filiation is established under the conditions laid down in article 342-11 by joint acknowledgement, the women named therein choose the surname that will devolve on the child at the latest at the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section IV: Consent to medically assisted procreation

Article 1157-3

Before obtaining consent, the notary shall inform the members of the couple or the unmarried woman who are about to express it:the impossibility of establishing a parent-child relationship between the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Death certificate

Article D2213-1-1-3

Practitioners with foreign diplomas from outside the European Union are authorised to issue death certificates from the second year of their skills consolidation course, by delegation and under the re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
1. Functions.

Article R6152-30-1

Hospital practitioners working full-time may carry out the expert assessments mentioned in II of article L. 6152-4 during their working hours, up to a limit of two half-days per week, calculated as an…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article 1843-3

Each partner is indebted to the company for everything he has promised to contribute to it in kind, in cash or in industry. Contributions in kind are realised by the transfer of the corresponding righ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Candidate registration requirements

Article A212-38-1

The tutor mentioned in articles R. 212-10-19 and R. 212-10-20 has the qualifications required by the decree for the diploma for which accreditation is requested. His duties are those defined in articl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Urban solidarity and social cohesion grant.

Article L2334-18-3

When a commune ceases to be eligible for the allocation, it receives, as a non-renewable guarantee, an allocation equal to half of that which it received the previous year. When a commune ceases to be…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 4: Common provisions

Article 311-111

For the issue of the decisions mentioned in articles…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Identification and verification of the identity of the beneficiary of life insurance or capitalisation contracts

Article R561-10-3

For the application of III of Article L. 561-5, the persons mentioned in 2° to 2°e and 3°a of Article L. 561-2 shall identify and verify the identity of the beneficiaries of life insurance or capitali…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter VI: Disputes relating to the award of private law public procurement contracts

Article 1441-3-1

I-In order to be able to rely on the provisions of the first paragraph of Article 13 of the above-mentioned Order of 7 May 2009, the contracting authority/entity shall publish in the Official Journal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More