French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 901910 of 56672 articles for Art. Cass. 3e Civ. 18-1-2018 n° 15-27.525

French Insurance CodeIn force
Section VI: Rates

Article A132-18

The rates charged by life assurance and capitalisation undertakings and by supplementary occupational pension funds include the undertaking's remuneration and are based on the following elements : 1°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Tasks and procedures for designating reference medical biology laboratories

Article D6211-18

Without prejudice to the provisions of Articles L. 1413-3 and L. 1413-8, a reference medical biology laboratory for specific medical biology tests or for specific pathologies, within the meaning of pa…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Shares.

Article L228-18

The dividend distributed, if any, to holders of preference shares may be paid in equity securities, in accordance with the terms set by the Extraordinary General Meeting or the Articles of Association…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 5: Conditions relating to the accessibility of works to people with sensory disabilities

Article 211-18

The creation of digital subtitling and audio description files and the adaptation of these files to any digital broadcast medium must comply with the methodological requirements of the Charter on the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for authorising laboratories

Article R1131-18

The holder of the authorisation referred to in Article R. 1131-13 is required to declare to the competent regional health agency and to the Agence de la biomédecine, the names of the approved practiti…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Conditions for authorisation.

Article R1243-18

Applicant establishments or organisations have the equipment described in the rules of good practice provided for in article L. 1245-6, enabling them to guarantee the quality, health safety and tracea…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Adaptation of individual monitoring of workers' state of health

Article R4624-18

All night workers referred to in Article L. 3122-5 and all workers under the age of eighteen are entitled to an information and prevention visit by a health professional referred to in the first parag…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Issuing work permits

Article R5221-18

If agreed, the Prefect will send work permits for contracts of more than three months or seasonal work contracts to the French Office for Immigration and Integration.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Other powers

Article L621-18

The AMF shall ensure that issuers referred to in Article L. 451-1-2 or issuers whose securities are admitted to trading on a multilateral trading facility subject to the provisions of II of Article L.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Examinations, checks and registers.

Article R4534-18

The employer shall arrange for the examinations to be carried out by a competent person appointed for this purpose. The name and position of this person shall be recorded in a safety register. This re…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More