French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 381390 of 35593 articles for Art. Cass. 3e Civ. 27-4-1982 n° 80-15.199

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Social security

Article L7125-27

When the President of the Assembly of French Guyana or any Vice-President who has been delegated by the latter has ceased to carry out any professional activity for the exercise of his/her mandate and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Emergency care network

Article R6123-27

The network covers a sub-regional, regional or inter-regional area. In accordance with article L. 6134-1, it may also organise international cooperation actions with border territories.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 1: General procedural rules

Article R331-27

I.-The Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique may reject as inadmissible an application referred to it where:1° The subject of the application does not fall within its j…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Periodic inspections

Article R4323-27

The safety register and reports may be kept and stored on any medium under the conditions set out in Article L. 8113-6.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 2: Criminal penalties

Article L242-27

The fact that any advertiser disseminates or causes to be disseminated advertising that does not comply with the obligations set out in the provisions of articles L. 224-71 and L. 224-72, is punishabl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Content of the digital health space

Article R1111-27

The digital health space is made up of the following elements: 1° The holder's administrative data: surname, first names, gender, date and place of birth, national health identifier mentioned in artic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Contributions to the account.

Article L6323-27

The account is credited with an annual amount, expressed in euros, subject to a ceiling which may not exceed ten times the annual amount. The value of this ceiling and this amount are set by decree by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Role of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.

Article R1221-27

Each year, the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé draws up a summary report on haemovigilance and transfusion safety. This report is sent to the Minister for Health an…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for practising the profession of restaurant owner or similar or for fruit and vegetable retailers

Article R3262-27

Persons, companies or organisations that offer for retail sale, on a regular basis and for at least six months of the year, food preparations mentioned in the second paragraph of article R. 3262-4 wit…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Compensation

Article R7226-27

The deliberation of the Assembly of Martinique setting the allowances mentioned in article R. 7226-24 provides, after consultation with the President of the Economic, Social, Environmental, Cultural a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More