French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16011610 of 33065 articles for Art. Cass. 3e Civ. 6-7-1982 n° 1162

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 7: Provisions relating to the implementation of other resolution measures

Article L613-56-6

At the request of the resolution board and under the conditions and for the period it has determined, the Chairman of the Autorité des marchés financiers or his representative shall require the market…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L132-6

With regard to bookshop publishing, the author's remuneration may be subject to flat-rate remuneration for the first edition, with the author's formally expressed agreement, in the following cases: 1°…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: Subscribing associations.

Article R141-6

For the purposes of the third paragraph of I of article L. 141-7, the main provisions of the group insurance contract are as follows: 1° The definition of the cover offered ; 2° The term of the contra…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Calculation in respect of availability on subscription on-demand audiovisual media services

Article 721-15

Sums are calculated on the basis of the cinematographic works mentioned in 1°, 2°, 3° and 6° of article 721-6 being made available to the public on one or more subscription on-demand audiovisual media…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Tasks

Article R4021-7

The tasks of the National Agency for Continuing Professional Development are as follows:1° To steer the system of continuing professional development for healthcare professionals, whatever their statu…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Declaration of the opening of the laboratory and changes to its operation

Article D6222-6

I.-No later than eight months before the planned date of opening of the medical biology laboratory, the legal representative of the laboratory shall send the declaration provided for in the first para…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Guardianship arrangements.

Article R712-7

The deliberations relating to the acts mentioned below are enforceable as soon as they have been approved by the supervisory authority: 1° The initial budget, amending budgets and the implemented budg…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Duties of pharmacist-biologists.

Article R4235-72

The scientific information for the medical or pharmaceutical profession mentioned in article L. 6211-7 may not be misused for advertising purposes.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Bonds issued by economic interest groupings.

Article L213-7

The economic interest group may issue bonds under the conditions set out in Article L. 251-7 of the French Commercial Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L4211-7

Herbalists who qualified on 20 September 1941 have the right to practise for life. Qualified herbalists may hold for sale and sell for medical use medicinal plants or parts of plants, whether indigeno…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More