Article R6147-74
The term of office of the Chairman of the Board of Directors and the members mentioned in 5°, 6°, 10°, 11° and 12° of article R. 6147-14 is set at three years. The term of office of the other members…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1251–1260 of 39565 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 7-4-2004 n° 465”
The term of office of the Chairman of the Board of Directors and the members mentioned in 5°, 6°, 10°, 11° and 12° of article R. 6147-14 is set at three years. The term of office of the other members…
Articles R. 6141-10 to R. 6141-12, R. 6143-15, R. 6143-23, R. 6143-24 and R. 6144-42 do not apply to the National Public Health Establishment in Fresnes. The powers attributed to the Director General…
The members representing the staff are appointed for a period of three years, from among the permanent staff, by the most representative trade union organisations in proportion to the average number o…
The Director of Prison Administration, the Director of General Administration and Equipment at the Ministry of Justice, the Director General of Healthcare and the Director General of Health may attend…
If sums are owed to a rights holder for acts of exploitation performed before his request for total or partial termination took effect, or under an exploitation authorisation granted before that effec…
Title III of Book II of this Part, with the exception of articles L. 1234-3-1 and L. 1235-7, is applicable to Wallis and Futuna.Articles L. 1231-1 to L. 1231-4, L. 1232-2 and L. 1235-2 are applicable…
Production programme aid may also contribute, within the limits set out in 2° of Article…
Failure by the user to comply with the provisions relating to the duration of the assignment, as laid down by the stipulations of the agreement or branch agreement concluded pursuant toarticle L. 1251…
In no case may a value representing a client base corresponding to the activity of a court-appointed administrator or judicial representative be entered on the assets side of the company's balance she…
Officers of the judicial police, assisted where necessary by agents of the judicial police, may, on the instructions of the public prosecutor, carry out the acts provided for in the Articles 56 to 62…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More