Article A822-28-10
The specific continuing training referred to in 2° of Article R. 822-22 is satisfied by participation in the training actions referred to in 1° of Article A. 822-28-3 within the framework of the gener…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2681–2690 of 44143 articles for “Art. Cass. 3e civ. 10-3-2004 n° 02-16.548”
The specific continuing training referred to in 2° of Article R. 822-22 is satisfied by participation in the training actions referred to in 1° of Article A. 822-28-3 within the framework of the gener…
I.-The contribution made by insurance undertakings to finance the intervention of the guarantee fund in the event of the withdrawal of authorisation of an insurance undertaking covering, in the territ…
The fee referred to in Article L. 6154-3, payable to the establishment by self-employed practitioners, is set as a percentage of the fees they receive for this activity. However, fees received for exa…
At the end of the training, the Ecole nationale de la magistrature will issue the labour court judge with an individual training certificate, subject to attendance.This certificate is given by the Con…
Open the article to read the full text in English.
The following changes to the authorisation to open a pharmaceutical establishment must be declared, pursuant to the second paragraph of Article L. 5124-3: 1° Change in the corporate name of the compan…
When the public prosecutor's delegate notifies a misdemeanour criminal order in application of the second paragraph of article 495-3, he may receive payment of the criminal fines pronounced using an e…
The company exploiting a veterinary medicinal product may not communicate to the public information on this veterinary medicinal product relating to pharmacovigilance without transmitting it, beforeha…
For the application of article D. 72-101-15 :1° The population to be taken into account is the total population, municipal and counted separately, as it results from the last known census on the date…
In the event of a serious adverse reaction likely to be due to a tattooing product, the persons responsible for placing a tattooing product on the market, the health professionals who have observed it…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More