French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18911900 of 27870 articles for Art. Cass. 3e civ. 16-10-2013 n° 12-19.352

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Rules of good conduct

Article L341-12

In good time, before being bound by a contract, the person being canvassed shall receive information laid down by decree in the Conseil d'Etat, relating in particular to: 1° The name and business addr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Irrigation

Article 1021

Decisions, reports, extracts, copies, grosses ou expéditions relating to procedural acts to which the application of articles L. 152-7 to L. 152-10 and L. 152-13 of the Code rural et de la pêche marit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-124

Any share converted into a bearer share or transferred in ownership loses the double voting right allocated pursuant to articles L. 225-123 and L. 22-10-46. However, a transfer as a result of inherita…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Tax on the costs of chambers of trade and craft associations

Article 1601-0 A

By way of derogation from a and b of article 1601, the corresponding duties payable by company directors benefiting from the scheme provided for in article L. 613-7 of the Social Security Code are cal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Société de libre partenariat (unincorporated partnership)

Article L214-162-1

I. - Articles L. 221-3, L. 221-7 and L. 221-12, the second paragraph of Article L. 221-16 and Articles L. 222-4, L. 222-5, L. 222-7 to L. 222-9, L. 222-12, L. 231-1 to L. 231-8, L. 232-21 and L. 233-1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Hearings

Article R2333-120-52

After the report on each case by the investigating magistrate, the parties may present oral observations in support of their written submissions, either in person or through their representative.The p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Hearings

Article R2333-120-55

A member of the panel who assumes that he or she is the cause of the challenge or who conscientiously considers that he or she should abstain shall be replaced by another member designated by the chai…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 4: Decision

Article R2333-120-60

The Commission's decisions are notified to all the parties involved on the same day at their real addresses, by any means that can be used to prove receipt by the addressees. Where the decision is dra…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: Investigation

Article R2333-120-39

When the Commission's registry notifies the applicant that his or her application can, as it stands, only be rejected as inadmissible, the applicant is deemed to have waived his or her right of action…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: Investigation

Article R2333-120-42

In the context of electronic communication, the parties or their agents shall be deemed to have received the communication or notification on the date of first consultation of the document thus addres…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More