French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19912000 of 25349 articles for Art. Cass. 3e civ. 16-11-2022 n° 21-18.527

French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-21

SPECIFICATIONSThe following provisions apply in the absence of specific provisions set out in the decree for the term in question.A. - Clauses general to all specific environmentsClause 1. - The schoo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable income

Article 163 quatervicies

I. - 1. - Contributions or premiums paid by each member of the tax household are deductible from overall net income, subject to the conditions and limits mentioned in 2:a) to the popular retirement sa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section I: Direct taxes and similar levies

Article 1691 bis

I. - Spouses and partners bound by a civil solidarity pact are jointly and severally liable for payment of:1° Income tax where they are subject to joint taxation;2° Council tax on second homes and oth…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Controlling epidemics and certain communicable diseases.

Article L3821-11

Title III of Book I of this Part is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Law no. 2022-1089 of 30 July 2022 putting an end to the exceptional regimes created to com…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : State financial aid

Article L3334-16-3

…the compensatory allowance provided for in the same article L. 245-1, as it stood prior to the loi n° 2005-102 du 11 février 2005 pour l'égalité des droits et des chances, la participation et la cito…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Obligations of taxpayers

Article 1649 AH

For the application of III of Article 1649 AD, the principal advantage criterion and the markers of cross-border arrangements subject to a reporting obligation are defined as follows: I.-General marke…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Accounting obligations applicable to all traders.

Article L123-16-2

…t;4° Persons and entities that appeal to the generosity of the public within the meaning of the loi n° 91-772 du 7 août 1991 relative au congé de représentation en faveur des associations et des mutue…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-21-1

A director may become an employee of a public limited company on whose board he sits if, at the close of a financial year, that company does not exceed the thresholds defining small and medium-sized e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4a: Use of the term "reconditioned

Article L122-21-1

The conditions under which a trader may use the terms "reconditioned" or "reconditioned product" shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 6 : Provisions common to certain methods of acquiring French nationality

Article 21-27-1

When acquiring French nationality by decision of the public authority or by declaration, the person concerned shall indicate to the competent authority the nationality or nationalities he or she alrea…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More