Article R4534-48
When explosives are used or when work is carried out in ground containing free silica, the spoil is watered.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1371–1380 of 55438 articles for “Art. Cass. 3e civ. 4-2-2009 n° 08-10.723”
When explosives are used or when work is carried out in ground containing free silica, the spoil is watered.
When a gallery is drilled or a shaft is sunk in rock containing free silica, only water-injected foils or foils fitted with an effective dry dust collection device are used. Instructions indicate the…
The quality of the air in underground galleries and shafts must be compatible with the health and safety of workers.
At least thirty days before the last day of the ballot, the candidates submit a copy of their ballot paper and circular to the election organising committee for validation. In the event of candidacies…
Companies covered by the paid leave funds for the building and public works professions are members of the Organisme professionnel de prévention du bâtiment et des travaux publics.
No recruitment may take place before the date on which the agreement is signed.
The employer shall inform the caisse de congés payés of the family allowance fund to which it belongs. It provides proof, in the form of documents issued by the paid leave fund, on a quarterly basis a…
The employers mentioned in articles D. 7121-28 and D. 7121-29 join the paid leave fund provided for in article D. 7121-38 for the artistic and technical staff they employ.
The contribution paid by the employer affiliated to the paid leave fund is determined by a percentage of the amount of wages and salaries paid to the staff concerned. The internal regulations of the f…
The employer must prove to the Labour Inspectorate and police officers that he is up to date with his obligations towards the paid leave fund by producing documents issued by the fund.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More