French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 29012910 of 40190 articles for Art. Cass. 3e civ. 4-6-1971

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Support for cultural industries

Article R1511-42

The agreement concluded pursuant to the third paragraph of articles L. 2251-4, L. 3232-4 and in 6° of article L. 4211-1 between the operator or future operator and the local authority concerned sets o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Support for cultural industries

Article R1511-40

The subsidies provided for in articles L. 2251-4, L. 3232-4 et au 6° de l'article L. 4211-1 shall be the subject of a written application by the operator of the establishment which already holds or wi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Support for cultural industries

Article R1511-43

Per year, the amount of subsidy granted by one or more local authorities may not exceed 30% of the establishment's turnover, or 30% of the cost of the project if it relates exclusively to work likely…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Support for cultural industries

Article R1511-41

The operator of the establishment produces a file in support of his application comprising:1° The operation's articles of association and the references of the operating licences;2° A description of t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Appeals

Article R4234-41

The time limit for appeal is thirty days from notification of the decision. Additional time limits for distance are added to the time limit provided for in the previous paragraph, in accordance with t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Opposition

Article R4234-46

I.-A pharmacist who is the subject of a complaint before the national disciplinary chamber and who has not lodged a defence in due form shall be entitled to lodge an objection to the decision rendered…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Appeals

Article R4234-43

The decisions of the national disciplinary chamber and the orders of its president are notified to the persons and authorities who were notified of the decision at first instance and to the disciplina…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Appeals

Article R4234-42

The appeal may be lodged or sent by any means, including by electronic means, that gives a certain date to its receipt at the registry of the National Disciplinary Board. Upon receipt of the appeal re…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 5: Undeclared imports and exports.

Article 427

The following are deemed to be undeclared imports of prohibited goods: 1° the unlawful landing of the items referred to in article 424-2 above ; 2° failure to lodge the declaration provided for in art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Penalties

Article R6112-6

I.- When the Director General of the Regional Health Agency observes a breach of the public hospital service obligations referred to in Article L. 6112-2, he informs the legal representative of the he…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More