French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23112320 of 51862 articles for Art. Cass. 3e civ. 8-2-2024 n° 22-22.301

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Specific interests of certain categories of residents

Article L2544-8

Members of the municipal council who are interested in the enjoyment of the property and rights claimed by the section are not entitled to take part in municipal council deliberations relating to the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Rules applicable to training hours

Article L6321-8

During the period of training completed outside working hours, the employee benefits from social security legislation relating to protection against accidents at work and occupational illnesses.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Terms and conditions of implementation

Article L6211-8

A medical biology examination is carried out on the basis of a prescription containing the relevant clinical elements.When he considers it appropriate, the medical biologist carries out, in accordance…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : The Executive Council and the Chairman of the Executive Council

Article L7224-8

The Executive Council directs the activities of the territorial community of Martinique under the conditions and within the limits set by this Title.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Negotiable debt securities.

Article D213-8

To be authorised to issue negotiable debt securities, the undertakings referred to in Article L. 213-3-2 must belong to one of the following categories:1° Companies in the form of joint stock companie…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: Retirement savings plans

Article R224-8

Leave days invested in the company pension savings plan at the request of the employee are invested for the value of the leave allowance calculated in accordance with the provisions of Articles L. 314…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Biological analyses and screening tests.

Article D1221-8

Derogations from the provisions of articles D. 1221-6 and D. 1221-7 may be provided for by order of the Minister for Health, when blood or its components are collected with a view to preparing labile…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Provisions applicable to neighbourhood noise

Article R1336-8

Spectral emergence is defined by the difference between the ambient noise level in a standardised octave band, including the particular noise in question, and the residual noise level in the same octa…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VIII: Accelerated safeguard

Article R628-8

Within ten days of the opening judgment, the debtor shall file two copies of the list of claims provided for by Article L. 628-7 at the court registry. The court clerk shall give one copy to the judic…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Common provisions (R)

Article R1612-8

When a budgetary decision or an administrative account is referred to the regional audit chamber by the representative of the State, the period within which it may formulate proposals runs from receip…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More