French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13011310 of 29958 articles for Art. Cass. 3e civ. 9-7-2003 n° 918

French Commercial codeIn force
Section 1: Decisions.

Article R464-9

For the application of article L. 464-3, the Autorité de la concurrence shall give its decision after receiving a referral in accordance with the conditions set out in Article L. 462-5. Its decision i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Operation of the company.

Article R743-94

Amendments to the Articles of Association, except in the case of the extension of the company or an increase in the commitments of the members, are decided by a majority of three quarters of the votes…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Organisation and operation.

Article R822-94

When the period provided for in article R. 822-91, the rightful claimants of the deceased member have not exercised the option to transfer the shares of their author and if no prior consent to the pre…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Miscellaneous and final provisions

Article R4312-91

All decisions taken by the College of Nurses in application of this Code of Deontology shall state the reasons on which they are based. The decisions of the departmental councils may be amended or ann…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Specific powers of the Paris Judicial Court and the Financial Public Prosecutor

Article 705

The Financial Public Prosecutor, the Examining Magistrate and the Paris Criminal Court exercise concurrent jurisdiction with that resulting from the application of Articles 43,52, 704 and 706-42 for t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Fédération nationale des caisses d'épargne et de prévoyance

Article L512-99

The Fédération nationale des caisses d'épargne et de prévoyance is constituted in accordance with the provisions of the law of 1 July 1901 relating to the contract of association. It brings together a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Donation and use of elements and products of the human body.

Article L1542-9

For their application in New Caledonia and French Polynesia:1° In Article L. 1241-1, the words: "by the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé pursuant to 1° of Article L.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Common provisions.

Article L243-9

Insurance contracts taken out by persons subject to compulsory liability or damage insurance under this Title may, for building work intended for use other than as a dwelling, include ceilings on cove…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article 900-1

Inalienability clauses affecting donated or bequeathed property are only valid if they are temporary and justified by a serious and legitimate interest. Even in this case, the donee or legatee may be…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section 2: Termination of the breach

Article 849-9

The third party may be authorised by the judge to deduct an advance from the sum deposited if the complexity of the case so requires, on proof of the progress of his operations. In the event of a mani…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e civ. 9-7-2003 n° 918” | French Legislation