French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 49490 articles for Art. Cass. Civ. 2-2-2000 n° 98-15.675

French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Rules specific to legal mortgages attached to sentencing judgments

Article 2401

The legal mortgage attached to judgments of conviction arises from contradictory or default judgments, whether final or provisional, in favour of the person who obtained them.It also arises from arbit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
1. Functions.

Article R6152-26-2

A hospital practitioner whose family situation allows him/her to benefit from the provisions of article R. 6152-45 may request a change in the number of hours worked instead of granting parental leave…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 255

Only citizens of either sex, aged over twenty-three, who can read and write in French, enjoy political, civil and family rights, and are not in any of the cases of incapacity or incompatibility listed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 256

Sont incapables d'être jurés : 1° Persons whose bulletin no. 1 of the criminal record mentions a conviction for a felony or misdemeanour; 2° (Repealed); 3° Those who are in a state of indictment or in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 258

Persons over the age of seventy or who do not have their main residence in the department in which the assize court has its seat may be exempted from jury duty when they apply to the commission provid…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 257

Jury duty is incompatible with those listed below: 1° Member of the Government, of Parliament, of the Constitutional Council, of the High Council of the Judiciary and of the Economic, Social and Envir…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Actual turnover system

Article 268

With regard to the delivery of a building plot, or a transaction mentioned in 2° of 5 of article 261 for which the option provided for in 5° bis of article 260, if the acquisition by the transferor di…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 5: Changes to the basis of an application for divorce

Article 247

The spouses may, at any time during the proceedings: 1° Divorce by mutual consent by private-signature deed countersigned by lawyers, filed with a notary; 2° In the case provided for in 1° of Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L310-2-2

Any insurance undertaking subject to State supervision by virtue of the provisions of the third paragraph (2°) of Article L. 310-1 and which has obtained authorisation to cover civil liability risks a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Actions and resources of members of multidisciplinary occupational health teams.

Article L4624-2-2

I.-The worker is examined by the occupational physician during a mid-career medical check-up organised at a time determined by industry agreement or, failing that, during the calendar year of the work…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More