French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 23043 articles for Art. Cass. ass. plén. 21-12-1990 n° 88-15.744

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship.

Article R321-21

The possession of the national law degree provided for in 3° of

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-implementation and post-implementation aid committees

Article 211-148

At each committee meeting, the co-chairmen shall decide which of them shall have the casting vote in the event of a tie.If one of the co-chairmen is absent, he shall be replaced by another member of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 210 F

I. - Net capital gains generated on the disposal of premises for office, commercial or industrial use or building land by a legal entity subject to corporation tax under the conditions of ordinary law…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 17: Conditions for authorisation of individually prepared advanced therapy medicinal products

Article R5121-215

In the event of failure to comply with the legislative and regulatory requirements, the conditions for granting or monitoring the authorisation referred to in Articles R. 5121-212 and R. 5121-213, or…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Rent reviews.

Article R145-21

The price set by the court may not, under any circumstances, exceed the limits of the offer and the demand made, as the case may be, pursuant to Article L. 145-37 and in accordance with article R. 145…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 2: Attachment

Article R222-21

After reminding the holder of the property that he is obliged to inform him whether the property has been subject to a previous seizure and, if so, to provide him with the minutes of such seizure, the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Local conciliation commission.

Article R6142-21

The procedure defined in articles R. 6142-19 and R. 6142-20 is applicable in the event of difficulties arising at the time of renewal of the agreement in the event of its termination by one of the con…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 6: Personal interview

Article L531-21

The procedures for organising the interview are defined by the Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons.The procedures for transcribing the personal i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Embryo storage

Article R2151-21

When suspending or withdrawing an authorisation to store embryos, the Director General of the Agence de la biomédecine organises the transfer of these embryos to another organisation authorised to sto…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Administration.

Article R6223-21

Apart from the cases provided for by article 19 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to sociétés civiles professionnelles and by article R. 6223-22 imposing special majority conditions, deci…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More