French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16511660 of 47238 articles for Art. Cass. ass. plén. 3-5-1956

French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-51

The samples and screening operations listed in article R. 232-50 are carried out under the direct supervision of the person in charge of testing or, except for protected persons within the meaning of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-58

The person being tested must be present during all testing operations. The person in charge of the test immediately draws up a report of the conditions under which he/she carried out the sampling and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-50

Pursuant to article L. 232-12, urine, blood, saliva and skin samples may be taken and breath tests may be carried out, in particular to detect alcohol impairment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-55

From the moment the person concerned is notified of the decision ordering the test until the end of the sampling and screening operations, the person tested remains accompanied at all times by the per…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-56

The anti-doping delegate appoints the escorts made available to the person in charge of the test. He may perform this function himself. The person in charge of testing shall ensure that the escorts so…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-52

The person in charge of the test verifies, by any means, the identity of the athlete being tested, if necessary with the assistance in particular of:the anti-doping delegate provided for in article L.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-53

When the mission order referred to in article R. 232-46 provides for urine to be collected, the person in charge of the test or the escort provided for in article R. 232-56 who directly monitors urina…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-54

The person responsible for the inspection may be assisted, in the operations listed in articles R. 232-49 and R. 232-50, either by another approved person or by a person who has undergone training pri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-57

Approved sports federations and competition or event organisers are required to organise training for the anti-doping delegates mentioned in article L. 232-14 and the escorts provided for in article R…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Choice of award criteria

Article R2352-5

To award the defence or security contract to the tenderer or, where applicable, to the tenderers who have submitted the most economically advantageous tender, the purchaser shall base itself: 1° Eithe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More