Article L2573-55
I.-Articles L. 2335-1, L. 2335-2 and L. 2335-16 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II.-.For the application of Article L. 2335-9:1° In the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1661–1670 of 47238 articles for “Art. Cass. ass. plén. 3-5-1956”
I.-Articles L. 2335-1, L. 2335-2 and L. 2335-16 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II.-.For the application of Article L. 2335-9:1° In the…
The agency, company, association or establishment applying for authorisation to provide the service of transporting a body before committal or transporting a body after committal, as referred to in ar…
The application for authorisation shall include:1° A statement indicating the name of the management authority, company, association or establishment, its legal form, its activity, its registered offi…
The agency, company, association or establishment applying for authorisation to manage and use a funeral home, referred to in article L. 2223-19, must produce proof that the funeral home complies with…
The authorisation provided for in articles L. 2223-23, L. 2223-41 and L. 2223-43 is issued by the prefect in the department where the régie, company or association has its registered office. It is iss…
An order of the Minister responsible for labour determines: 1° The terms and conditions of accreditation of the bodies mentioned in Article R. 2315-51 ; 2° The terms and conditions of certification of…
The qualification of the expert that the social and economic committee may call upon, in application of article L. 2315-94, is a certification proving his skills. This certification is issued by a cer…
An order of the Minister responsible for labour determines: 1° The terms and conditions of accreditation of the bodies mentioned in Article R. 2315-51 ; 2° The terms and conditions of certification of…
The employer shall notify employees of the period of paid leave at least two months before the start of the period.
The creation by Pôle emploi and by the specialised placement bodies mentioned in article L. 5214-3-1 of an automated personal data processing system entitled "Processing of health data necessary for t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More