Article R621-39
I. - The chairman of the Enforcement Committee assigns the case either to the Enforcement Committee or to one of its sections. He appoints the rapporteur. The rapporteur will take all necessary steps.…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1091–1100 of 21304 articles for “Art. Cass. com. – 24 Nov. 1998 – Chevassus-Marche”
I. - The chairman of the Enforcement Committee assigns the case either to the Enforcement Committee or to one of its sections. He appoints the rapporteur. The rapporteur will take all necessary steps.…
I. - Pursuant to IV bis of Article L. 621-15, the chairman of the panel hearing the case shall preside over the meeting.II. - During the meeting, the rapporteur presents his report. The Director Gener…
A member of the Enforcement Committee who, without prejudice to the cases provided for in Article 12 of the aforementioned Act of 20 January 2017, assumes that he or she is a ground for disqualificati…
In assessing the merits of the request for an increase in the penalty, the Commission will take into account any new factors likely to justify an increase in the penalty, such as a finding by the Euro…
The Autorité des marchés financiers shall, where appropriate, inform the European Commission and the competent authorities of the other Member States of the European Union of the decisions it takes pu…
The Board's decision can only be appealed together with the decision on the grievances.
A respondent who wishes to challenge a member of the Committee must, on pain of inadmissibility, make the request:1° In the case of the rapporteur, within one month of notification of the decision app…
The request for recusal shall be made by a document delivered to the secretariat of the Commission, which shall issue a receipt, or by a statement recorded by the secretariat in the minutes.It must, o…
Natural or legal persons meeting the following conditions may apply for an increase in penalties under VI of Article L. 621-15 of the Monetary and Financial Code :1° No further appeal may be lodged ag…
When one of the legal entities referred to in II of Article L. 621-9 is temporarily or permanently banned from trading or temporarily suspended from trading, the Chairman of the Autorité des marchés f…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More