Article L775-13
I.- Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptation provisions provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 351–360 of 29656 articles for “Art. Cass. com. 13-6-1995”
I.- Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptation provisions provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in th…
For the application of articles L. 2223-47 to L. 2223-51 and this sub-section, the competent authority is the territorially competent prefect by virtue of article R. 2223-56.
The programme and organisational procedures for the aptitude test and adaptation course are set by joint order of the Minister of the Interior and the Minister of Health.The adaptation course provided…
The verification of the knowledge of the applicant for recognition of his professional qualifications provided for in article L. 2223-50 is made on the basis of supporting documents produced by the ap…
I. - When an application for recognition of the professional qualifications provided for in article L. 2223-49, the Prefect shall acknowledge receipt of the applicant's file within one month of the re…
With regard to thanatopractitioners, the minister responsible for health shall inform the prefect of the progress of the various phases of the application of the compensation measures provided for in…
The import into the customs territory of medicinal products for human use and the import and export of gene therapy preparations or xenogenic cell therapy preparations mentioned in 12° and 13° of Arti…
A decree in the Council of State shall determine the conditions of application of this section.
The mandatory prior administrative appeal provided for in VI of article L. 2333-87 is exercised, within a period of one month from the date of notification of the payment notice for the parking charge…
An integration workshop or site may enter into open-ended contracts as referred to in article D. 5132-43-5, up to a limit of 20% of the number of full-time integration workstations set out in the agre…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More