French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 431440 of 31040 articles for Art. Cass. com. 22-5-2012

French Sports CodeIn force
Section 4: The National Safety Commission for Sports Venues

Article R312-22

The National Sports Venue Safety Commission is chaired by the Minister for Sport or his representative. In addition to its chairman, it comprises:1° Seven representatives of the State, ex officio memb…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Reporting and information requirements

Article L561-22

I. - No proceedings based on articles 226-10, 226-13 and 226-14 of the French Criminal Code may be brought against : a) The persons mentioned in Article L. 561-2 or their directors and officers or the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4°: Transfers of fixed assets between group companies

Article 223 F

The fraction of the capital gain or loss relating to the transfer between group companies of a fixed asset, acquired since the date on which it was entered on the balance sheet of the group company wh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Special schemes

Article 223 L

1. (not applicable).2. Group companies may not benefit from the tax credit mentioned in articles 220 quater and 220 quater A.3. Deductions made by group companies under the provisions of II of article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: Judicial measures to prevent recidivism in terrorism and rehabilitation

Article 706-25-22

A decree in the Council of State shall specify the conditions and procedures for the application of this section.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
7° : Tax reduction for subscriptions to the capital of press companies

Article 220 undecies

I. - Companies subject to corporation tax may benefit from a tax reduction equal to 25% of the amount of sums paid in respect of cash subscriptions made between 1 January 2021 and 31 December 2024 to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-22

I.-The group solvency of the undertaking referred to in the first paragraph of Article R. 356-8 calculated using the deduction and aggregation method is equal to the difference between: a) The group's…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Compensation for victims

Article L1142-22

The Office national d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales (National Office for Compensation for Medical Accidents, Iatrogenic Diseases and No…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
9° Tax credit for video game creators

Article 220 terdecies

I. - Video game creation companies subject to corporation tax or exempt pursuant to Articles 44 sexies, 44 sexies A, 44 octies A, 44 duodecies, 44 quindecies, 44 sexdecies and 44 septdecies may benefi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
10 ° : Tax credit for expenditure on executive production of cinematographic and audiovisual works

Article 220 quaterdecies

I. - Film production companies and audiovisual production companies subject to corporation tax that assume the functions of executive production companies may benefit from a tax credit in respect of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More