French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17411750 of 28516 articles for Art. Cass. com. 30-6-1998 n° 1402

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: General provisions

Article 621-3

The total amount of aid for the production of cinematographic or audiovisual works using digital visual effects may not:1° Exceed 50% of the final cost of the work and, in the case of an international…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title II: LEGAL ACTION BY CONSUMER DEFENCE ASSOCIATIONS

Article R622-6

The approved national consumer organisation shall inform its principals, by all appropriate means, of the court before which the case is brought and, where appropriate, that before which it has been r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Prices

Article L2112-6

The price or the way in which it is set and, where applicable, the way in which it changes are defined by the market under the conditions laid down by regulation.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VII: Provisions relating to local authority accountants

Article L1617-6

I.-The following public bodies transmit to the public accountants, in dematerialised form, the documents required for the execution of their expenditure and revenue, in compliance with the procedures…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Entreprises de travail temporaire d'insertion.

Article L5132-6

Temporary work integration companies whose sole activity is to facilitate the professional integration of people eligible for a pathway to integration as defined in article L. 5132-3 and who devote al…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Apprenticeship supervisors

Article R6226-6

In application of article L. 6223-5, the apprentice master appointed within the user company contributes to the acquisition by the apprentice in this company of the skills corresponding to the qualifi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Provisions applicable to medical reservists

Article L3133-6

Articles 11 and 11 bis A of law no. 83-634 of 13th July 1983 on the rights and obligations of civil servants are applicable to reservists during the periods of employment or training for which they ha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Telehealth in the workplace

Article R4624-41-6

The fees and methods of remuneration for the attending doctor or the health professional chosen by the worker to take part in the visit or examination carried out remotely in application of II of arti…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Litigation concerning the invalidity and revocation of trademarks

Article R716-6

Subject to inadmissibility being raised ex officio by the Institute and to the cases of suspension or closure of the proceedings provided for respectively in Articles R. 716-9 and R. 716-11, the appli…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Amendment of the Articles of Association and dissolution

Article R6141-66

The foundation is dissolved by a decision of the Board of Directors taken under the conditions set out in article R. 6141-65 or in the event of repeal of the decree approving its articles of associati…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More