French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 9911000 of 70024 articles for Art. D 321-3 and L 321-1 and D 321-6

French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Provisions specific to the "paediatric critical care" modality

Article D6124-32-1

The paediatric critical care sector is organised in such a way as to provide an environment conducive to the health of children and adolescents. Parents or their substitute have the right to stay with…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Establishments and organisations authorised to combat tuberculosis

Article D3112-11-3

The amount of the fixed annual grant referred to inArticle L. 174-16 of the Social Security Code is determined by an agreement signed by the centre's representative and the Director General of the Reg…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common provisions.

Article D214-32-4-1-1

I.-Pursuant toArticle L. 214-24-2-1, a portfolio management company may undertake pre-marketing activities in France or in another Member State of the European Union except where the information prese…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Duties levied

Article D3512-16-3

The public establishment mentioned in article L. 3512-15 may commission approved laboratories to carry out the analyses mentioned in the same article.The costs of these analyses shall be borne by the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: General conditions of detention

Article D147-31-1

Persons covered by the provisions of article D. 147-31 may not be placed under judicial supervision: 1° If they have been sentenced to socio-judicial supervision, unless this sentence was handed down…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article D2223-35

Agents who can justify or are deemed to justify professional training corresponding to one of the functions referred to in articles R. 2223-42 and R. 2223-44 have the professional capacity to exercise…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article D2223-36

Agents who have the professional capacity under the conditions of Article D. 2223-35 are deemed to provide proof of professional training for the function they perform.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article D2223-37

The thanatopractors who hold the national diploma provided for in Article L. 2223-45 have the professional capacity to perform conservation care. Only thanatopractors who can prove that they have unde…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article D2223-38

Persons who carry out their duties without being in direct contact with families and without personally participating in the conclusion or performance of any of the funeral services listed in Article…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article D2223-39

Regies, companies, associations and their establishments must send the prefect to whom they are applying for the authorisation provided for in Article L. 2223-23:-for each of their agents referred to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More