French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13111320 of 62472 articles for Art. Décret 55-22 du 4-1-1955

French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-6 (art. A212-225)

…lasting a maximum of thirty minutes. This presentation is preceded by preparation time of the same duration, to enable the candidate to study a practical case related to the activity of mountain guid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L132-22-2

The sums due under a fidelity guarantee are reduced in the event of redemption before the expiry date of the guarantee, in accordance with the terms and conditions laid down by decree.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Security detention and surveillance

Article 706-53-22

A decree in the Council of State shall specify the conditions and procedures for the application of this chapter. This decree specifies the conditions under which the rights of persons held in a socio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions specific to portfolio management companies

Article L533-22-2

…Labour Code, provide that the total amount of variable remuneration may, in whole or in part, be reduced or give rise to restitution where the person concerned has disregarded the rules laid down by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Master and feeder UCITS

Article L214-22-2

I. - Where the feeder UCITS and the master UCITS do not have the same depositary, the depositaries of each of these two bodies shall enter into an information exchange agreement in order to ensure the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Master and feeder UCITS

Article L214-22-3

The statutory auditors and other auditors of the feeder UCITS and the master UCITS shall exchange the information necessary to fulfil their respective obligations. The General Regulation of the Autori…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Master and feeder UCITS

Article L214-22-6

I. - When the master UCITS and the feeder UCITS are authorised by the Autorité des marchés financiers, the latter shall immediately inform the feeder UCITS of any decision, measure or observation rela…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Master and feeder UCITS

Article L214-22-5

The master UCITS approved by the Financial Markets Authority shall immediately inform the latter of the identity of any feeder UCITS investing in its units or shares. When the feeder UCITS is establis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 5: Shareholding and control

Article L214-24-22

When the AIF acquires, disposes of or holds shares in a company whose registered office is located in a Member State of the European Union and whose shares are not admitted to trading on a regulated m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VII: Obligations of legal persons

Article 223 quinquies C

I. - 1. A declaration including a country-by-country breakdown of the group's profits and economic, accounting and tax aggregates, as well as information on the location and activity of the entities m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More