French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23712380 of 7196 articles for Art. Décret n° 2015-981

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Swimming pools and bathing areas.

Article L1332-1

Any person who installs a public or private swimming pool, artificial bathing facility or bathing area for public use must make a declaration to the local town hall before opening. This declaration, a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Fonds de compensation des risques de l'assurance de la construction.

Article L431-14

A construction insurance risk compensation fund has been set up to contribute, within the framework of agreements that may be concluded for this purpose with the insurance companies concerned, to the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: The guarantee fund for policyholders against the failure of life and health insurance companies.

Article L423-3

In the event of a portfolio transfer, any part of the rights of policyholders, contract holders, members and beneficiaries of benefits not covered by the transferee is guaranteed within the limits set…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article L22-10-43-1

This article applies to companies whose shares are admitted to trading on a regulated market established or operating in a Member State of the European Union. An electronic confirmation of receipt of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Deductions

Article 273

1. Decrees in the Council of State shall determine the conditions of application of Article 271.They set out in particular:- the date on which the deductions may be made;- the adjustments to which the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Miscellaneous provisions.

Article L814-13

A decree shall determine the list of procedural documents sent or received by court-appointed administrators, court-appointed agents and persons designated pursuant to the second paragraph of article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Organisation and supervision of the profession.

Article L821-14

The High Council, on its own initiative or at the request of the Keeper of the Seals, Minister of Justice, the Autorité des marchés financiers, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 5: Compulsory licences and expropriation for national defence purposes

Article R613-42

Where an appeal is lodged against a decision or order made pursuant to Article L. 612-10 (first and second paragraphs) or against an order or decree made pursuant to

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Composition.

Article L5211-44

The conditions of application of articles L. 5211-42 and L. 5211-43 are set by decree in the Council of State. This decree fixes in particular the total number of members of the departmental commissio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Age of admission.

Article L4153-1

It is forbidden to employ workers under the age of sixteen, except in the case of :1° Minors aged fifteen and over who hold an apprenticeship contract, under the conditions set out in article L. 6222-…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Décret n° 2015-981” | French Legislation