French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30313040 of 29738 articles for Art. Décret n° 2019-1333 du 11 décembre 2019

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Medicinal products containing radionuclides.

Article R5121-143

For medicinal products containing radionuclides, in addition to the information provided for in article R. 5121-140, the labelling of the protective shielding provides all the explanations relating to…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-26

…231-27, or awarded pursuant to Articl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article L364-1

…ions are applicable in the Wallis and Futuna Islands in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless otherwise stated in the table below. Articles applicable In…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L282-1

…following provisions shall apply to Saint-Barthélemy in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless otherwise stated or mentioned as applying ipso jure in the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article L285-1

…e following provisions shall apply in French Polynesia in the wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless otherwise stated or their automatic applicability is mentio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 8: Departmental Commission for Intercommunal Cooperation

Article R5211-38

Except in the cases provided for by IV of Article L. 5210-1-1 and by Articles 60 and 61 of the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales, decisions are taken by a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Conduct of the procedure

Article R631-33

Where proceedings are pending before the industrial tribunal on the date of the judgment opening the receivership, the information relating to the subject matter and circumstances of the dispute and t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Conduct of the procedure

Article R631-32

Articles R. 625-1 to R. 625-7 are applicable to receivership proceedings.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Procedures to be observed by persons sterilising medical devices

Article R5211-52

…e or systems or kits referred to in Section 10 of this Chapter must follow, at his choice, the procedure relating to the EC declaration of conformity, full quality assurance system, or the procedure r…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-section 11: Advertising for a veterinary pharmaceutical company or establishment

Article R5142-66

…n favour of a veterinary pharmaceutical company or establishment mentions a veterinary medicinal product, it is governed by the provisions of Section 8 of Chapter I of this Title. The provisions of th…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More