Article D553-25
Without prejudice to the provisions of article L. 551-14, the invalidity of the asylum application certificate will result in the suspension of entitlement to the allowance, unless it is attributable…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1111–1120 of 46428 articles for “Art. D. 112-2”
Without prejudice to the provisions of article L. 551-14, the invalidity of the asylum application certificate will result in the suspension of entitlement to the allowance, unless it is attributable…
The asylum seeker's allowance, provided for in Article L. 553-1, is due from the time of acceptance of the material reception conditions. It is allocated to asylum seekers for the period set out in ar…
Each transmission of information from the Office français de l'immigration et de l'intégration to the services and payment agency gives rise to a return flow to the office, to confirm the correct inte…
…situation, professional activities, resources and assets and those of the members of their household. They must inform the Office of any change in any of these details, where applicable under cover o…
Once the Office Français de l'Immigration et de l'Intégration has received the funds and the payment order, the service and payment agency either transfers the funds to the beneficiaries' bank account…
When not accommodated in one of the places mentioned in article L. 552-1, the asylum seeker informs the Office français de l'immigration et de l'intégration of their place of accommodation or housing…
The maximum amount that may be withheld from future instalments in the event of undue payment, pursuant to article L. 553-3, shall be set by order of the Minister responsible for asylum.The maximum am…
This information must be communicated to the managing agent at least ten days before the signing of the management-agent contract.
The grouping is the subject of a constituent agreement concluded between the partners. This agreement specifies in particular their rights and obligations as well as the operating rules of the groupin…
The notification provided for in Article 100-8 shall be made using the form set out in Annex C to Directive 2014/41/EU of 3 April 2014 on the European Investigation Order in criminal matters.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More