Article D312-15
The threshold mentioned in article L. 312-34 is set at €10,000 over a twelve-month period.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2441–2450 of 9446 articles for “Art. D. n° 2004-1331”
The threshold mentioned in article L. 312-34 is set at €10,000 over a twelve-month period.
The information mentioned in article L. 312-62 is presented in accordance with the document attached as an appendix to this code. The creditor shall provide this information to the consumer prior to t…
The indemnity provided for in article L. 313-60 in the event of default by the lessee in the performance of hire-purchase contracts or leases accompanied by a promise to sell may not exceed 2% of the…
The staff concerned by the obligation of professional competence mentioned in articles L. 314-24 and L. 314-25 are natural persons who work for the creditor and who are directly involved in drawing up…
The documents mentioned in Article L. 313-22 of the French Consumer Code are : 1° The appraisal document and the documents mentioned in article L. 313-21; 2° Documents proving that the expert meets th…
The employer shall ensure that the knowledge acquired during training is regularly updated, particularly in the event of changes to the legislation or regulations applicable to consumer credit or over…
…tes. This calculation is based on a simple arithmetic average of the overall effective rates observed. Loans whose rates are regulated, administered or subsidised by the State are not taken into accou…
Lenders shall ensure that the professional knowledge and skills of their staff are kept up to date, as part of ongoing training, through appropriate professional training, the minimum duration of whic…
For the application of the provisions of this chapter in the Wallis and Futuna Islands:1° The words: "15 euros" are replaced by the words: "1,800 CFP francs";2° The words: "500 euros" are replaced by…
Lenders must inform borrowers of the usury thresholds corresponding to the loans they offer. Credit institutions shall make this information available to their customers in the same way as for the gen…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More