Article D594-8
…and complexity of the documents to be translated and the language into which they must be translated.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3451–3460 of 9446 articles for “Art. D. n° 2004-1331”
…and complexity of the documents to be translated and the language into which they must be translated.
Without prejudice to the possibility for the public prosecutor or the investigating or trial court hearing the case to order, of its own motion or at the request of the civil party, the translation of…
For the purposes of the preliminary article, interviews with a lawyer that are directly connected with any questioning or hearing, and for which the person may ask to be assisted by an interpreter, ar…
Assistance by a foreign language or sign language interpreter may, where appropriate, be provided by means of telecommunication, in accordance with the provisions of the penultimate paragraph of Artic…
In all cases where, pursuant to the provisions of this Code, a lawyer may request the issue of a copy of the file of the criminal proceedings, as well as in cases where, pursuant to Articles 77-2,80-2…
For the application of article 803-5, if the person suspected or prosecuted has not requested the assistance of an interpreter but there is a doubt as to his ability to speak or understand the French…
Appraisers must write the amount of their estimate and the amount of the loan to be granted by the institution in full on the appraisal form and sign it.
The amount of the loans, where they are secured by platinum, gold or silver goods, may not exceed four-fifths of their estimated value by weight. For other goods, this amount may not exceed two thirds…
If the institution loses all or part of the pledged item, the borrower is compensated by paying a sum equal to the appraised value of the item. This sum is increased by a fixed indemnity of 25%. The a…
Sales are carried out by the auctioneers attached to the establishment as appraisers. They are assisted, where necessary, by auctioneers and clerks chosen and paid by them. Failing this, sales are car…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More