French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 901910 of 63423 articles for Art. Decree 2023-1021 of 3-11-2023

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Benefits in kind

Article D3231-11

For employees for whom the employer provides accommodation, this benefit in kind is valued by agreement or collective labour agreement.Failing this, accommodation is valued at 0.02 euros per day.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Departmental mobilisation plan

Article R3131-11

…mobilised by the Prefect to set up specific emergency arrangements, in particular for the provision of care outside health facilities ; 2° The procedures for mobilising them, in particular through pre…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Specific pollution rooms

Article R4222-11

…ollution, ventilation is provided and its flow rate determined according to the nature and quantity of the pollutants and, where applicable, the quantity of heat to be removed, without the minimum fre…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Personal protective equipment

Article R4311-11

The following are not considered to be personal protective equipment within the meaning of Article R. 4311-8: 1° Personal protective equipment designed and manufactured specifically for the armed forc…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Individual health monitoring

Article R4513-11

The user company's occupational physician will carry out, on behalf of the external company, any additional examinations made necessary by the nature and duration of the work carried out by the extern…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Application and attachments

Article R4126-11

Complaints and pleadings must, on pain of inadmissibility, be accompanied by copies in a number equal to that of the parties plus two. Where the parties attach documents in support of their claims and…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Cost control of contracts awarded by the State and its public establishments

Article R2196-11

The officials or categories of officials of government departments authorised to carry out documentary or on-site audits shall be designated by order of the minister to whom they report.The officials…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 11: Charges for the transmission and distribution of electricity and gas and for oil pipelines (R)

Article R2333-114-1

…lic establishment for inter-municipal cooperation or a mixed syndicate for the temporary occupation of its public domain by work sites on gas transmission network structures and public gas distributio…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Obligation to declare activity

Article L212-11

Persons carrying out the activities mentioned in the first paragraph of article L. 212-1 for remuneration must declare their activity to the administrative authority. A decree of the Conseil d'Etat se…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bonds issued by associations.

Article L213-11

For each bond issue, the association must provide subscribers with a notice setting out the terms of the issue and an information document. This document covers, in particular, the organisation, the a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More