Article 1153
The legal, judicial or contractual representative is authorised to act only within the limits of the powers conferred on him.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1421–1430 of 10617 articles for “Art. Form 2044”
The legal, judicial or contractual representative is authorised to act only within the limits of the powers conferred on him.
A third party who is in doubt as to the extent of the contractual representative's authority in connection with an act which he is about to enter into may request the principal in writing to confirm,…
…in the company's notes to the accounts the table provided for in Article L. 233-15 and containing information with a view to showing the situation of the said subsidiaries and holdings. II.-A fine of…
…aging directors of legal entities, as well as for natural persons, to refrain from fulfilling the information obligations to which that person is bound, pursuant to Article L. 233-7, as a result of th…
A fine of 18,000 euros shall be imposed on the chairmen, directors, members of the management board, managing directors or managers of companies for contravening the provisions of articles L. 233-29 t…
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the implementing measures for this sub-section.
If the apprenticeship contract is followed by the signing of an open-ended employment contract, a fixed-term contract or a temporary employment contract with the same company, no trial period may be i…
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the implementing measures for this sub-section.
If the apprenticeship contract is terminated in application of article L. 6222-18, the training centre in which the apprentice is registered takes the necessary steps to enable him to follow his theor…
…ed, at the apprentice's initiative, before the term initially set, provided the employer has been informed.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More