French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18111820 of 70631 articles for Art. I-1 and I-2

French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Administrative procedure

Article R3132-13

The request to obtain one of the derogations provided for in articles L. 3132-14 and L. 3132-16 shall be accompanied by the necessary supporting documents and the opinion of the trade union delegates…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Administrative procedure

Article R3132-15

The procedure laid down in articles R. 3132-13 and R. 3132-14 is applicable to the application for authorisation to exceed the maximum daily working time of ten hours in the event of recourse to subst…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Administrative procedure

Article R3132-14

…abour Inspector is lodged with the Regional Director of Companies, Competition, Consumption, Labour and Employment. It must be lodged within one month of the date on which the person concerned was not…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: The alternative obligation

Article 1307

An obligation is an alternative obligation when it covers several services and the performance of one of them releases the debtor.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 2: Advertising procedures for contracts for social services and other specific services

Article R2131-14

Contracts for social services and other specific services mentioned in 3° of article R. 2123-1, for which the estimated value of the need is lower than the European threshold applicable to these contr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 2: Advertising procedures for contracts for social services and other specific services

Article R2131-15

…haser has not published a notice as referred to in Article R. 2131-7, contracts for social services and other specific services mentioned in 3° of Article R. 2123-1, the estimated value of the need fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Deadline for receipt of applications

Article R3123-15

Where applications can only be submitted following a visit to the site where the contract is to be performed or after on-site consultation of additional documents, the deadline for receipt of applicat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Deadline for receipt of applications

Article R3123-14

…shall set the time limit for receipt of applications, depending in particular on the nature, amount and characteristics of the works or services required of the concessionaire.The minimum time limit f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article R2221-10

…rd may be reimbursed, based on supporting documents, under the conditions defined by articles 9, 10 and 31 of the décret n°90-437 du 28 mai 1990 fixant les conditions et les modalités de règlement des…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article R2221-11

The duties of director are incompatible with a mandate as senator, deputy or representative in the European Parliament. They are also incompatible with a mandate as councillor to the Corsican Assembly…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More